POEMA QUECHUA / AYLLU RURU / (Quechua – Español )
Ayllu ruru, misk`i mikhuy / Fruto de la comunidad, alimento delicioso
weqeq yakunwan qarpasqa / irrigado con las aguas de lagrimas,
sirk’a yawarwan qespisqa / liberado con la sangre de las venas.
Qanpin sut’i nanay purin / En ti recorre el verdadero dolor,
llaqta aylluq para weqen ! / de la aldea, lagrimas de lluvia !
Ay apullay ! Pachamama / Oh Dios mío ! Madre tierra
wañuq sonqo rikch’arichiq / el que despierta el corazón sin vida,
qoyllurpa akchin murk’iriq / el que filtra el brillo de la estrella.
Atipachiy kay kallpa ñawita / Ordena a esta fuente de fuerza
willkasqa sonqo yurinanpaq / para que nazca el corazón glorificado.
Ichuq chhullan waynakuna / hombres jovenes como el rocio de la paja de puna
wayrariqtin ch’usaq tukuq / que cuando hace viento se desaparece,
toqochoq sonqon sipaskuna / mujeres jovenes como la entraña de un tallo fungoso
yawrariqtin q’osñi tukuq / que cuando arde se vuelve en humo,
qhaswa chawpipi muhuchakuq / el que prepara la semilla en medio de una danza
mukmu t’ika, qholla mikhuy / brote de flor, alimento tierno.
Aylluq rurun, wayna sipas. / Fruto del pueblo, hombres y mujeres jovenes.
Maymi waylluq sonqoikichis ? / Dónde estan vuestros corazones encantadores ?
Ay urpillay ch’usaq q’esa ! / Oh carino mio desafortunado !
qaynamanta wañuyman karqan, / desde antes me hubiera muerto,
mana q’oyti sonqo runakunata rikuspa, / para no ver a la gente desdichada,
,llakipi kawsanaypaq. / y vivir en la tristeza.
Phutuq mukmu, misk'i mikhuy / Brote naciente, alimento delicioso
pantay ñanpa t'ikrachasqan, / revuelto por el falso camino,
q'achu ch'uñuta millakuspa, / desdeñando la papa helada,
qholla mut'i qonqay atiq. / el que repentinamente acepta el mote tierno.
Manachu ñawiykita kichariwaq / No podrias abrir tus ojos
llaqtaq sonqonpi k'anchaspa / alumbrando en el corazón del pueblo
wiñay kusikuy llanllananpaq. / para que la eterna felicidad rejuvenezca.
Ari,... Cheqaqta chaywanqa, / Si, De verdad con todo eso,
achhanqaraymi suni waytanman, / la begonia se multiplicara infinitamente,
pachak waranqa phanchiyninpien / su cien milésimo florecimiento
mana hayk'aq yawarta waqaspa. / sin nunca llorar sangre...
ORO INCA
ORO INCA
JOYAS INCAS
JOYA DE ORO - DEL REY DE SIPAN
ORO INCA